3E16
Notariat de Ille-sur-Têt.
Me Joseph Thomas COMES : 3E16/302 - Minutes, 1683.
302. N° 18. Capitols matrimonials fets ÿ fermats entre Joseph
Justafare del lloch de Las Illas ÿ Magdalena Justafare del mateix
lloch de Las Illas. 1683.
Die 4 february 1683. Regnate invictissimo et gloriosissimo principe
Ludovico Decimo quarto. Dei gracia Francia etq[] Navarra rege christianissimo
insula.
Dos noms de Deu nostre senyor Jesu Christ ÿ de la gloriosa ÿ
humil Maria mare sua ÿ advocada nostra humilmant invocatis.
de ÿ sobre lo matrimoni la divina graciamitgenssant tracta ÿ
de proxim fahedor entre Joseph Justafare fill del honor Joseph Justafare
pages ÿ batlle del lloch de Las Illas bisbal de Elna ÿ de
Patronilla Justafare ÿ Quinta muller sua vivints comu legittim
ÿ natural ÿ Magadalena Justafare donsella filla del honor
Geronim Justafare pages de dit lloch de Las Illas ÿ ÿ [sic]
de Maria Justafare ÿ Pinou muller sua defuncts comuna legittima
ÿ natural per ÿ entre lo dit Joseph Justafare fent estas
cosas de ÿ abex pres concentiment interventio [?]ament ÿ
voluntat dels dits honor Joseph Justafare ÿ Patronilla conjuges
sos pare ÿ mare.
ÿ de moltes altres nonestes ÿ honrradas perssonas en grande
afinitat ÿ conssenguinitat parents ÿ benevolents seus dde
una part ÿ ladita Magadalena Justafare fent estas cosas de ÿ
abex pres concentiment interventio [?]ament ÿ voluntat de la
Ex[]ma senyora dona Llusia Isabel de Ardena de Arago ÿ de Aÿbar
viuda relicta del Ex[]m senÿor don Joseph de Ardena ÿ de
Darnius [sigle qui signie défunt] compte de dit lloch de Las
Illas llochtinent general en las armadas del reÿ nostre senÿor
(que Deu prospere) en las villas de Paris Perpinÿa ÿ de
Illa respectivement lo die de son obit popular, de Pera Justafare
fuster del lloch de Maurallas son oncle, ÿ de moltes altres honestas
ÿ conssenguinitas parents ÿ benevolents seus de la part
altre son estas fets inhits convinguts pactas tractas concordats ÿ
jurats los capitols matrimonials ÿ pactes nuptials del thenor
seguent.
El primerament es estat convingut pactat tractat ÿ concordat
entre dites parts que entre los dits Joseph Justafare ÿ Magdalena
Justafare sposos Deu volents devenidors sera fets ÿ contractat
matrimoni per paraules de present abses ÿ suficients pera contractar
aquell publicats sien primer los bans ÿ edictes en fas de Sancta
Mare Iglesia et be obtinguda primer llcencia de la Cort Esclesiastica
de Elna segons que per lo sacre concili de Trento ultimament celebrate
stae statuis ÿ ordenat ÿ aquell celebraran ÿ solempri
zaranen fas de Sancta Mare Iglesia vhint missas de benedictio [?]
temps ÿ quant la una part ne fera requesta per la altre sots
la pena ÿ jurament devall ferit margament ÿ ab jurament.
Item es estat convingut pactat tractat ÿ concordat entre dites
parts que los dits honor Joseph Justafare ÿ Patronilla conjuges
pares deldit Joseph Justafare spos sdevenidor pr lo bon amor ÿ
voluntat que tenen ÿ aportan aldit Joseph Justafare llur fill
ÿ per los bons ÿ agradables servecÿs que de ell te
haguts ÿ rebuts ÿ majors per avant Deu volent speran rebrer
ÿ per que contraulo present matrimoni de voluntat llur dezi[?]rant
ÿ afertant molt que aquell fortesca a son degut efecte per favor
ÿ contemplacio de aquell ab donacio es a saber pura propria perfeta
firma simple et irrevocable entre [?] dita ÿ de present ÿ
ab aquella donacio que millor ÿ mes fermament de dret ÿ
de fet valer ÿ tenir prot ÿ deu ablos partes empero devall
serits ÿ no sens ells ni de altre manera de llurgrat ÿ certa
sciencia donaran concediran ÿ entragaran com de present abserie
ÿ thenor del present acte ÿ capitol donan concedeixan ÿ
entregan al dit Joseph Justafare llur fill assi present ÿ baix
acceptant ÿ a sos hereters ÿ successors ÿ a qui ell
voldra perpetuament tots ÿ sengles bens llurs ÿ de quisue
de ells mobles e immobles, drets credits ÿ actions, llurs universsals
ahon sse vulla ÿ quant se vaclla quesien ÿ existesean presents
ÿ sdevenidors laqual donacio fan ÿ ferensenen dits jonor
Joseph Justafare ÿ Patronilla conjuges aldit Joseph Justafare
llur fill ab los pactes condicions ÿ reservations devall scrits
ÿ seguents E premirament ab pacte ÿ condicio que dits honor
Joseph Justafare ÿ Patronilla conjuges donadors prodits dedits
bens donats se reservan ÿ asuran deves lods fruit comodo profit
ÿ utilitat de aquells ÿ asso de tot lo temps de llurs vidas
naturals ÿ del sobrevivint de aquells (comentre si ells dits
donadors lohu en favor del altre et e contra sub senor del present
pacte sen fassan donacio) ÿ aquellas duran tant solament ÿ
no mes las vidas des quals honor Joseph Justafare ÿ Patronilla
conjuges + [en marge : "+ donadors prodits"] ÿ del
sobrevivint de aquells finidas dit vs de fruÿt sie finit ÿ
extinct ÿ consolidat a la proprietat delqual vs de fruit no pugan
dit honor Joseph Justafare ÿ Patronilla conjuges testar ni disposar
ante be tot aquell cedescat ÿ redun de a la present donacio ÿ
a la total utilitat commodo ÿ profit deldit Joseph Justafare
llur fill ÿ de sos hereters ÿ successors ÿ de qui ell
voldra perpetuament delqual vs de fruÿt dalt reservat seran tinguts
ÿ obligats los dits honor Joseph Justafare ÿ Patronilla
conjuges donadors prodits comarade present se obligan alimentara dits
sposos sdevenidors ÿ a llur prole ÿ familia Deu volent naixedora
ÿ procreadora en tots los aliments necessaris de menjar ÿ
veurer calsar ÿ vestir be ÿ decentment tant en sanitat comen
malaltia en la casa de ells dits donadors fent tots un foch ÿ
un lloch una comuna habitacio una bolssa ÿ gouvernant ells dits
honor Joseph Justafare ÿ Patronilla conjuges donadors prodits
ÿ usufructuant aixibe ells dits donadors dels bens de la dita
Magadalena Justafare llur nora sdevenidora ses que los pugan demanar
cosa alguna del usdefruit dedits bens ÿ en cas de discordia lo
que deu novulla los dits honor Joseph Justafare ÿ Patronilla
conjuges sera tinguts ÿ obligats comara de present per las horas
advenint dit cas de discordia ÿ no altrament se obligan en donar
ÿ renunciar aldit honor Joseph Justafare llur fill la quarta
part de tots lo dits bens donats pagant la quarta part de tots lo
mals ÿ carrechs de tots dists bens dalt donats Item ab parte
ÿ condicio que dits honor Joseph Justafare ÿ Patronilla
conjuges donadors prodits se reservan ÿ aturan devessi cent quaranta
llivras moneda de perpinÿa de plata a rahode de sis reals de
plata la llivra et a saber per los drets de legittimas paterna ÿ
materna ÿ suplement de aquellas ÿ altrament per tots ÿ
qualsevols altres drets podrian demanar alcançar ÿ haber
en llurs bens ÿ dedl altre de ells ara o ensdevenidor Francisco
Justafare, Maragarida Justafare, Cicilia Justafare ÿ Anna Justafare
llur fill ÿ fillas + [en marge : "+ cent vint llivras de
dita moneda"] ço es trenta llivras per quiscus als quals
Francisco Justafare, maragarida, cicilia ÿ Anna llur fill ÿ
fillas ab thenor del present pacte per los dits drets ++ [en marge
:" ++ de llegittimas paterna ÿ materna ÿ suplement
de aquellas"] de ditas trenta llivras a quiscu de ells fan donacio
donadoras ÿ pagadoras en diner comptant fora banch ÿ taula
ÿ tot altrelloch de deposit lo die contractaran matrimoni ÿ
en cas (lo que Deu no vulla) algu de dits Francisco Justafare, Margarida
Justafare, Cicilia Justafare ÿ Anna Justafare llur fill ÿ
fillas muira antes de contractar matrimoni en las ditas trenta llivras
devingan alsque previuran dedits Francisco, Margarida, Cicilia ÿ
Anna llur fill ÿ fillas ÿ las restants vint llivras ço
es Deu per quiscu per testar codicillar ÿ a llurs liberas voluntats
fet. Item ab pacte ÿ condicio que en cas ells dits donadors muiran
antes que los dits Francisco, Margarida, Cicilia ÿ Anna a llur
fill ÿ fillas sien en matrimoni collocats que ental cas lo dit
Joseph Justafare donotari predit sera tingut ÿ obligat en alimentar
als dits Francisco, Margarida, Cicilia ÿ Anna sos germa ÿ
germanas en sa casa de tots los aliments necessar ÿ de menjar
ÿ beurer calcar ÿ vestir tant en sanitat comen malaltia
fent tots una comuna habitacio treballant en lo que podran a profit
de casa de ell dit donotari. Item ab pacte ÿ condicio que si
en cas lo que Deu no vulla que lo dit Joseph Justafare llur fill morit
quant que quant sens infants legittims ÿ natural ÿ de legittim
ÿ carnal matrimoni nats ÿ procreats o, ab tals infants que
no arribassen a edat de poder fer testament en tals casos ÿ quiscude
aquells sols sia licit ÿ permet a dit donotari testar codicillar
ÿ a sas libertas voluntats fer de la maitat de dits bens donats.
lo restant empero de dits bens donats devinga ÿ torne a dits
donadors si a les hores viuran ÿ ells premorts allurs hereters
ÿ successors ÿ aixi ab los dits pactes condicions ÿ
reservacions dalt dits ÿ no sens ells ni de altre manera faran
ÿ fermaran comara de present ab serie ÿ thenor del present
acte ÿ capitol fan ÿ ferman los honor Joseph Justafare ÿ
Patronilla conjuges dita donacio ab clausula de constituit cessis
de drets ÿ actions ÿ altrament ab totas las, demes clausulas
renunciacion ÿ caushelas perço vrils decents ÿ necessarias
ÿ ensemblants actes justa ÿ segons lostil ÿ practica
del not[] publich devall scrit posar acoptumadas llargament ÿ
abjurament;
E present lodit Joseph Justafare donotari predit acceptara comarar
de present abserie ÿ thenor del present acte ÿ capitol accepta
la alt dita donacio pret lo dits honor Joseph Justafare ÿ Patronilla
conjuges sos pares ab los partes condicions ÿ reservacions daltdits,
a ell feta ab refferiment de gracias ÿ besament de mans. + [texte
en marge, que nous avons rajouté à la fin du contrat]
Item es estat convingut pactat tractat ÿ concordat entre ditas
parts que la dita Magdalena Justafare aportara ÿ constituira
comara de present abserie ÿ thenor del present acte ÿ capitol
aporta ÿ constitueix en dit per dit ÿ en nom de dot aldit
Joseph Justafare son spos ÿ marit sdevenidor de una part [écrit
tout petit et illisible, sinon "dita ex[]ma S[]a" et "donats"]
ÿ de altre part tots ÿ sengles bens seus mobles e immobles
presents ÿ devenidors descrits en en memorial que al peu dels
presents capitols matrimonials se incertara lo qual dot rebut que
hage lo dit Joseph Justafare aquell regoneixira assignara ÿ assegurara
comara de present regoneix assigna ÿ assegura a la dita Magdalena
Justafare sa sposa ÿ muller sdevenidora en ÿ sobre tots
ÿ sengles bens seus mobles e, immobles presents ÿ svenidors
ÿ aquelle o lo que de aquell rebra reptituira ÿ tornara
comara de present ab serie ÿ thenor de present acte ÿ capitol
reptituit ÿ tornar promet a la dita magadalena Justafare sa sposa
ÿ muller sdevenidora es, a sos hereters ÿ successors tot
temps ÿ quant sie cas ÿ lloch a la reptitucio de dit dot
per lo que attendret tenit servar ÿ cumplir ÿ tots dan ÿ
obligara com de present obliga lo dit Joseph Justafare tots ÿ
sengles bens seus mobles e immobles presents ÿ sdevenidors llargament
ab jurament.
Insolutum dona le deix ÿ conssigna consemblants.
Item es estat convingut pactat tractat ÿ concordat entre dites
parts que entre lo dit Joseph Justafare de una part ÿ la dita
Magdalena Justafare de part altre sposos deu volent sdevenidors seran
fetas ÿ fermadas com de present ab serie ÿ thenor del present
acte ÿ capiotol fan ÿ ferman cartes de nupcias results dels
presents capitols matrimonials a us ÿ costum de castell ab spoli
ÿ sereix es mes vivent de sinquanta llivras moneda de Perpinÿa
de plata a raho de sis reals de plata la llivra quan ÿ adora
per lo sobrevivint de ells sobre los bens del premorint totas sas
liberas voluntats de ella ÿ dels seus hereters ÿ successors
perpetuament fahedoras.
Finalment.
Qua[?] dicta partes praincerta capitula matrimonialia et omnia et
singula in eis demet [...] eorum bona.
Et quia dicti sponsri futuri sunt minores viginti quinque annis majores
vero videlicet dictus sponssus viginti annis et dicta sponssa duodecim
annis.
Deo renunt[] beneficio minoris etatis et restitutioni in [...] jurantes.
Testes not[]is Salvator Sanÿas domicellus magn[]y Josephus Serda
burgenssis in dicta villa de Insula domiciliatis Joannes Illes p[]tor
ejusdem villa et ego.
Quo ad firmam omnium supra dictorum prodicta incontinenti firmantium
demtafirma dita Patronilla Justafare.
Testes vero firma dicta Patronilla Justafare que firmavit et juravit.
En marge, sur plus de deux pages, se trouve l'ajout suivant :
Item es estat convingut pactat tractat ÿ concordat entre dites
parts que la Ex[]ma senÿora dona Llusa Isabel de Ardena de Arago
ÿ de Aÿba viuda per lo bon amor ÿ voluntat que te ÿ
aporta a la dita Magdalena Justafare ÿ per los bons ÿ agradables
serveÿs que de ella te rebuts durant lo temps que la ha servida
ab donacio es a saber pur propria perfeta ferma simple e irrevocable
entre vius dita ÿ de present ÿ ab aquella donacio que mill[?]
ÿ mes fet mantent de dret ÿ de fet valer ÿ thenor pot
ÿ Deu donara ÿ pagara com de present ab serie ÿ thenor
del present acte ÿ capitol donar ÿ pagar promet a la dita
Magadalena Justafare sposa sdevenidor assipresent ÿ baix acceptant
ÿ assos hereters ÿ successors ÿ aquella voldra perpetuament
ÿ per ella al dit Joseph Justafare son spos ÿ marit sdevenidor
vint sents blanchs a raho de nou reals plata per sent blanch a ella
donadors ÿ pagadors ab lo modo ÿ forma seguent ço
es que en paga ÿ satisfactia de aquells insolutum donara cedira
ÿ conssignara com de present [la feuille est cornée. On
lit "anchs del" ... "de Las illas" ... ] lo die
de 27 maig co es deu sents de la part ÿ portio que lisperta de
la pencio que finira lo die de 27 de maig primer vinent ÿ los
restant deu sents de la pencio finita del die de 27 de maig primer
vinent a un anÿ primer vinent a un anÿ primer vinent ÿ
a questa insolutum a, datio cessio ÿ conssigno fa ÿ fet
en ten ab lo pacte seguen to es que ab los dits vint sents [?] dita
Ex[]ma S[]a sia [?] collegat que a dita Magdalena se fet ab son testament
rebut en poder del not[]re publich baix scrit als ÿ dix abdit
pacte fa dito insolutum dacio ab cessio de drets ÿ posant la
dita Madalena Justafare en son lloch per que puga cobrar dita quantitat
de dita universitat ÿ fermat apochas de nunciar penas de sers
fiffers tots o ÿ quant ella antes de la present cessio podia
fet dels quals drets noreservant sa deicessiningu dret volent esset
intimada ÿ altrament fent dita insolutum [?] ab totas las clausulas
renunt ÿ causela perco usils de cents ÿ [...] la dita Madalena
Justafare acceptara com de present acte per la dita donand[] per dita
Ex[]ma S[]a a ella alt feta ab referiment de gravas.
Emanuel POCH - 3E16/454 : Table et répertoire chronologique
des actes, 1699-1723.
1713. F° 79 (dos). Arrendament fet per messire Pierre Dardene
ÿ Dhernault al Sr Joseph Comes ÿ Jaume Donat.
1715. F° 81 (dos). Billet d'enchère à albara per
arrendar los serços de las heretats de ARDENA ÿ de B?
ÿ los serçons ÿ part de delme de pertinencias de
ditas heretats ab una velacio del corredor al peu.
Lecture difficile en fin de cahier. L'encre s'efface.
3E16/508 - Minutes et table, 1761. Me Joseph LLUTIR
Justafré Michel fol. 81.
Liasse du 26/XII au 1er mai 1761. Trouvé une série
d'actes.
N° 80. Du 17 mars. Bail emphitéotique d'une pièce
de terre située au terroir du lieu de Las Illas, faite par
messire don Bernardin Louis d'Ardenna ... et Codol, comte de Darnius
et des Illes, en faveur du sieur François Roque et de Jean
Baptiste Guisset demeurants au lieu des Illes, sous une censive d'une
mesure d'avoine et de 400 # de droit d'entrée. 1761.
Le 17 mars 1761 ... a été présent messire Don
Bernardin Louis d'Ardenna de Tabarner et Codol ... domicilié
à la cité de Barcelone lequel a dit par contrat retenu
par Antoine Montbolo notaire le 21 juin 1737 ... feu messire don Bernardin
Ignace D'ardenna et de Darnius comte de Darnius et de Las Illas son
père auroit baillé en emphitéose perpétuelle
en faveur du sieur François Roque et de Jaen Baptiste Guisset
dem. au lieu de Las Illas une pièce de terre inculte avec les
arbres qui s'y trouvaient pour lors enracinés située
au terroir dudit lieu de Las Illas à la partie dite Los Solanells
de la contenance de cinq charges de setgle de semence ou env. confrontant
d'orient avec Bonaventure Cardona la rivière de Las Illas entre
deux et avec le bois dit de Las Dents aussi ladite rivière
entre deux, du midy avec le même Cardona la même rivière
entre deux et avec le bois de Las Salinas, du couchant avec Les Solanells
de Massanet sarrat entre deux et de septentrion avec ledit bois de
Las Dents le serrat appelle de Giravent entre deux, et du dit serrat
en bas jusques a la Coma Fusca arrivant jusques à la rivière
sous une censive annuelle de deux poules bonnes et grasses payables
à la Noël et sous une entrée de la somme d'onze
cent livres monnoye de France ainsy qu'il appert plus au long par
ledit contract, qu'il seroit venu à la connoissance de mon
dit sieur le Comte de Darnius que losr du partage de la dite pièce
de terre inféodée qui fut fait entre le dit sieur François
Roque et ledit Jean Baptiste Guisset par contract passé devant
Me Angles notaire de Céret ... ils auroint englobé audit
partage une pièce de terre qui y est attenante et qui luy appartient
dont une partie est de semence d'une charge de setgle ou env. et le
restant fort escarpé et pierreux qui sçauroit être
défriché. Ce qui auroit été certifié
véritable par les experts qui ont été nommés
amicalement par mondit sieur le c. de Darnius, le sieur François
Roque et François Guisset fils et héritier dudit J.
B. Guisset et en conséquence mon dit le sieur comte étoit
à la veile d'actionner en justice les dits sieurs Roque et
Guisset pour les obliger à déguerpir et abandonner ladite
pièce de terre lesquels voyant lad. prétention juste
et raisonable auroint très humblement supplié mondit
sieur le c. de D. de leur accorder une nouvele inféodation
dudit terrein offrant de luy payer une censive annuelle et perp. d'une
mesure d'avoine et la somme de 400 # pour dt d'entrée à
quoy mondit sieur le comte a consenti ... abaillé et baille
en emphitéose perpétuele en faveur dudit sieur François
Roque et dudit François Guisset hbts audit lieu de Las Illes
sçavoir ledit sieur Roque pnt et acc. et ledit François
Guisset absent, le notaire pour lui stipulant, et à leurs hoirs
... et se faisant fort pour lui Jean Guisset son frère à
ce présent sçavoir est une piesse de terre avec les
arbres qui s'y trouvent enracinés située audit terroir
de Las Illas nommé Lo Salt den Monas ÿ lo serrat palat
tenante à la pièce de terre inféodée ...est
de contenance une partie d'une charge de setgle de sem. ou env. et
le restant étant fort escarpé et pierreux qui ne sçauroit
être défriché, ni produire aucun profit, et confronte
le tout d'orient avec Bonaventure Cardona rivière de Las Illas
entre deux, du midy avec le terroir de Massanet serat à mont
jusques au somet de Las Pataqueras, du couchant avec le même
terroir de Massanet et du septentrion avec ledit François Guisset
qui fait partie de la première inféodation ce faisant
avec les pactes suivants :
Primo le premier partage reste tel, chacune des parties disposede
la portion qui lui compète, sans demander nouveau partage,
à ce sujet un silence perpetuel ; plus une mesure d'avoine
de censive annuelle à la fête de notre-dame d'août
; lui réserver la directe seigneurie lods et vente ... ; payer
la dime de tous les fruits à la cotte accoutumée ; payer
400 #.
Premier paiement de la censive au mois d'août prochain. 200
# seront versées en faveur de la révérende communauté
des prêtres des églises de Ille pour extinction d'un
censal de 10 # payé annuellement par le comte le 18 novembre
(fait en 1677). Les autres 200 # pour amortissement d'un autre censal
de 10 livres (24/12). ILs ont quatre ans pour payer les 400 livres.
Les preneurs payeront alors les censeaux. Le comte leur a payé
la somme de 500 # 13 sols quatre deniers à quoy montent les
prorattes des dits deux censeaux des pensions courantes jusqu'à
ce jourd'huy. Argent versé par le comte devant le notaire.
Lui font quittance.
Le 17 mars 1761 à Ille ... pnt messire ... seigneur avec toute
jurisdiction du lieu et terroir de Las Illes lequel a exposé
que Pierre Justafré pages et baÿle dudit lieu de Las Illes
exerceroit depuis longues années la charge de Baÿle dudit
lieu et terroir de Las Illas, et qu'à cause de son grand âge
étant plus que septuagénaire il ne pourroit remplir
avec exactitude les devoirs de sa charge en conséquenceil auroit
prié d'accepter sa démission et de vouloir nommer un
autre à sa place à cet effet ayant égard à
la prière et confiant pleinement de la bonne foÿ, intelligence
capacité et de la bonne vie et moeurs de Michel Justafré
fils dudit Pierre Justafré à cet effet mondit sieur
le comte de Darnius par le présent acte a nommé et nomme
ledit Michel Justafré pages dudit lieu de Las Illas pour Baÿle
dudit lieu et terroir de Las Illas avec tous les honneurs, profits,
salaires et prerrogatives dont ont jouï et jouissent et ont accoutumé
de jouir pareils baÿles. Et à ce présent ledit
Michel Justafré a accepté et accepte ladite charge de
baÿle dudit terroir de Las Illas et a promis et promet de se
bien fidelement et loyalement comporter en l'exercice et fonction
de sa charge qu'il conservera les droits et prérogatives appartenants
à mondit sieur le comte de Darnius, évitera tout ce
qui pourra luy être nuisible et pernicieux et qu'il faira bonne
justice et en particulier pour tout ce qui concerne le service du
Roÿ et l'interest publich et en conséquence il a prêté
son serment et homage de fidéliété es mains et
pouvoir de mondit sieur le comte de DArnius des quelles choses les
parties en ont requis acte qui leur a été octroyé
par moÿ dit notaire es présences du noble Don Joseph de
Vila[domar] domicilié à la ville de Thuir et du sieur
Jean François Morer négociant demeurant en cette ville
d'Ille témoins sur ce requis qui ont signé avec les
parties et moÿ Joseph llutir notaire.
Le Comte de DArnius ÿ de Las Illas.
Dn Joseph de Vila[domar]
Miquel Justafré Morer
J. Llutir not.
Mars 1761 à Ille ... présent messir don Bernardin ...
domicilié à la cité de Barcelone seigneur avec
toute jurisdiction du lieu et terroir de Las Illas lequel confiant
de la bonne vie et moeurs d'Antoine Rosau brassier dudit lieu de Las
Illas a créé nommé et député ledit
Antoine Rosau pour sous baÿle dudit lieu et terroir de Las Illas
avec tous les profits salaire charges ÿ attachés ainsy
et de la manière dont ont joui et jouissent pareils sous baÿles
luy donnant pouvoir de dénoncer bans et peines contre les contrevenants
aux criées qui se trouvent faites à la réquisition
des prédecesseurs de mondit Sr le comte de Darnius ou qui pourront
être faites dans la suite. Etant présent ledit Antoine
Rosau a accepté et accepte la dite charge de sous baÿle
et a promis et promet de se bien fidélement et loyalement comporter
en l'exercice d'icelle et autrement a promis et promet de faire tout
à que pareils sous baÿles ont accoutumé de faire
tant de droit que de coutume et nottamment pour ce qui concerne le
service du Roÿ et a prêté en conséquence
le serment acoutumé es mains et pouvoir de mondit sieur le
comte de Darnius des quelles choses les parties en ont requis acte
à eux octroyé le jour et an que dessus [mêmes
témoins que précédemment ; Rosau ne sait pas
signer].
Joseph LLUTIR - 3E16/517 : Répertoire chronologique, 1732-1773.
81. Constitution d'Ardena à la Comtté des prêtres
d'Ille. Du 24 may 1738 Constitution de censal capital de 4091 livres
12 sols faitte par Messire Bernardin d'Ardena à la com. des
prêtres d'Ille. Conllé par Illes ...
84. Concession d'une chapelle à D'Ardena. Du 31 may 1738 Concession
d'une chapelle à l'église de Saint-Etienne d'Ille faite
par le Bureau de la Marguillerie à Messire Bernardin Dardena
Conllé ...
ð dépouillement à poursuivre.
Antoine MONTBOLO 3E16/518-584. A Ille-sur-Têt.
* 3E16/538 - Minutes, 1727.
Le 20 juillet 95, observation rapide cette liasse, pas d'acte concernant
la seigneurie de Las Illas.
A chercher avec des dates précises.
Antoine MONTBOLO - 3E16/549. Minutes, 1736.
Du 27 octobre 1736. Quittance de lods consentie par le Sr procureur
de Mr le Compte de Darnius au profit de March Dalmau meunier du lieu
de Las Illes.
... le Sr François Muxart dom. en la ville d'Ille lequel à
la qualité de procureur de messire don Bernardin Dardena et
de Darnius comte de Darnius seigneur du lieu et terroir de Las Illes
et autres lieux ainsy qu'il appert de son pouvoir par acte receu par
Me Joseph François FONTANA notaire à BArcelone le 19
mars 1730 ... de son bon gré pour raison de seigneurie loüe,
approuve, rattiffie et confirme en faveur de March DALMAU meunier
à farine dudit lieu de Las Illas à ce présent,
la rente à luy faite par Bonaventure CARDONNE pareur de la
ville de Massanet de Cabrenys d'une pièce de terre herm et
gravier scituée au terroir dudit lieu de Las Illas à
la partie ditte Canille et enciennement Las Feixas den Calot de la
contenance d'une ayminatte de terre ou environ confrontant d'orient
avec François Barris brassier dudit lieu de Las Illas, du midy,
du couchant et de Septentrion avec ledit Cardonne la rivière
de Las Illas au milieu, sauf droit en faveur dudit Sei[]r Compte de
Dernius comme Seig[neu]r dudit lieu, et pour le prix de 150 livres
monnoye de France ainsy qu'il appert par acte receu par Me Félix
COMPANYO notaire à Céret le 21 7bre d[]er ... Déclarant
ledit Sr MUXART avoir receu dudit Delmau pour la moitié du
droit de lods qui doit revenir audit Seig[]r son principal pour raison
de ladite aliénation, la somme d'huit livres six sols huit
deniers de ladite monnoye de France faite grace du tiers, l'autre
moitié devant estre payée aux fermiers, et lade somme
a receu tout présentement en espèces d'argent réellement
comptées, dont en fait quittance audit Dalmau ...
Du 30 novembre 1736. Vente faite par March Dalmau au profit de Joseph
Laporta tous du lieu de Las Illes. Plus une constitution de rente
du prix de lade vente. Plus une quittance de lods faite par le Sr
procureur de Mr le Compte de Dernius au profit dudit Laporta.
... fut présent en personne March Dalmau domicilié
au lieu de Las Illes lequel de son bon gré par luy ses hoirs
et ayant cause vend et fait tradition sine quasi en faveur de Joseph
Laporta brassier du mesme lieu à ce présent et de qu'il
voudra à perpétuité, un espace de terre herm
et rocata d'une majeure pièce de terre que ledit March Dalmau
possède au terroir dudit lieu de Las Illes lequel espace de
terre qui se vend confronte d'orient et de tremontane avec le restant
de la propriété où se trouvent déjà
placées les bodules qui en font la division, du midy avec Bonaventure
Cardona du lieu de Mas. de Cabrenys, et du couchant avec les mesmes,
Dalmau et Cardona ; lequel espace de terre a déclaré
ledit March Dalmau luy appartenir par vente a luy faite par ledit
Bonaventure Cardona acte receu par Me Félix Companyo notaire
de la ville de Céret le 21 7bre dernier ... ; Cédant
et transférant à c'est effet ledit vendeur en faveur
dudit acquéreur tous les droits et actions à luy appartenant
sur ledit espace de terre vendu dont s'est démis et dépouillé
entièrement au profit dudit Joseph Laporta consentant qu'il
en prenne la pocession et saisine pour en faire ses volontés
; sauf droit de lods et vente en faveur du Sr le Compte de Dernius
seigenur dudit lieu de Las Illes aux censives accoutumées ainsy
qu'il se trouvera porté par les terriers. Et ce font à
condition que ledit Laporta acquéreur et les siens seront tenus
de payer le montant du dommage qui pourra estre occasionné
en la propriété qui reste audit endroit dudit Dalmau,
soit par le moyen de la démolition des murailles de pierre
sèche qui seront faites par ledit Laporta ou autrement. Et
la présente vente ainsy faite pour ... somme de 80 livres mon.
de France ... ledit Laporta acquéreur ... crée et assigne
sur ledit espace de terre confronté et généralement
sur sur tous ses biens ... en faveur dudit March Dalmau ... 80 livres
mon. de France de censal ou rente annuelle payable et apportable le
trentième du mois de novembre, commençant à faire
et apporter le premier payement le 30e 9bre de l'année prochaine
1737. Et ainsy en avant tous les ans à pareil jour et terme
en paix ...
... en personne le Sr François Muxart ... procureur de messire
don Bernardin D'Ardena comte de Dernius, domicilié en la citté
de Barcelone, Seigneur du lieu et terroir de Las Illes ... pour raison
de seigneurie loüe approuve rattiffie et confirme en faveur dudit
Joseph Laporta présent la vente à luy faite cy-dessus
par ledit March Dalmau de l'espace de terre confronté sauf
droit en faveur dudit seigneur comte de Dernius et pour le prix dde
80 livres. Déclarant ledit Sr Muxart avoir receu dudit Laporta
pour la moitié du droit de lods deu audit Seigneur son principal
pour raison de ladite acquisition 4 livres 8 sols 10 deniers France
faite grâce du tiers, les fermeirs dudit Sr audit lieu estant
en droit de retirer l'autre moitié dudit droit de lods ...
dont en fait quittance audit Laporta ...
3E16/550 : 1737 - Montbolo, notaire.
Du 21 juin 1737. Bail emphytéotique d'une pièce de
terre au profit de Pierre Guisset
Du 21 juin 1737. Bail emphytéotique d'une pièce de
terre au profit du Sr François Roca
Du 21 juin 1737. Bail emphytéotique d'une pièce de
terre au profit de François Roca et de Jean Baptiste Guisset
Ü ces trois documents sur retranscrits sur des feuilles manuscrites.
* Bail, Julien Justafré et autres, du 10 septembre 1737. 3E16/551
Minutes, juillet-décembre 1737.
Du 10 septembre 1737. Bail emphitéotique fait par le Sr François
Muxart procureur de Mr le Comte de Darnius et des Illes au profit
d'Antoine Barris et de Joseph Mas de La Selva, et de Julien Justafré
dudit lieu de Las Illes, avec une obligation de la somme de 1500 livres.
L'an 1737 ... au lieu de Las Illes ... présent en personne
le sieur François Muxart dom. en Ille, lequel à la qualité
de procureur de messire Don Bernardin d'Ardéna et de Darnius
compte de Darnius, et de Las Illes et autres villes ... domicilié
en la cité de Barcelonne ... contrat auroit exposé qu'il
auroit esté requis par différents particuliers dudit
lieu de Las Illes de leur bailler en emphitéose perpétuelle
la propriété herm cy-après désignée
et confrontée en laquelle se trouvent plusieurs arbres d'enracinés
de laquelle ledit seigneur n'en retire aucun avantage ce qui auroit
porté ledit Sr Muxart de se transporter en l'endroit où
se trouve scituée lade propriété et après
avoir examiné attentivement ledit endroit ayant reconnu qu'au
moyen dudit bail emph. prétendu led. seigneur compte et ses
fermiers retireront un plus grand avantage de lad. propriété
que de la laisser en l'état où elle se trouve ... il
auroit fait mettre aux enchères verbalement lade pièce
de terre en présence du très Rend Pierre Jean Roca prêtre
et curé du même lieu, du Sr Pierre Vilanova domicilié
au lieu de Palauda auqel il auroit donné connaissance du fait
qui a fait ses offres, du sieur Pierre ["Joseph" est remplacé
par "Pierre"] Justafré baille du même lieu,
de Jean Baptiste Guisset, du Sr Belmas mercadier de la ville de Pgnan
et de plusieurs autres particuliers, dudit lieu tous appelés
pour estre présents auxdites enchères et y faire leurs
offres si bon leur sembleroit, il auroit convenu da faire ledit bail
emph. aux personnes, conditions, censives et droit d'entrée
cy-après .... baille et accorde en emph. perpétuelle
en faveur de Antoine Barris et de Joseph Mas de La Selva, et de Julien
Justafré dudit lieu de Las Illes à ce présents
et acceptants en commune société faisant ces choses
ledit Julien Justafré du consentement de Joseph Justafré
son père résidant au même lieu à ce présent
qu'il l'auctorise en la présente acquisition et veut qu'elle
soit faite au profit dudit Julien Justafré son fils comme s'il
estoit sui juris pour la portion qui le concerne ladite pièce
de terre herm avec les arbres qui s'y trouvent enracinés scize
au terroir de Las Illes confrontant d'orient avec la rivière
qui descend de Las Salines et avec la maiterie ou terres du mas Llanso
possédée par le Sr Joseph Angles et Royros, du midy
avec Jean-Baptiste Guisset et le Sr François Roca, du couchant
avec Jean Guisset, et de tremontane avec terres de ladte maiterie
du mas Llanso, et ce fait avec la clause sicu et alias et omni meliori
modo avec celle de constitut cession de tous droits et actions et
à condition que ledit Sr Muxart le réserve le droit
de laisser faire à Damien Prats cinquante cannes duella aux
arbres de lade propriété au cas ledit Prats ne les puisse
faire aux autres arbres prorpes dudit Sr comte, plus à condition
que lesdits Barris, Mas et Justafré, tenant et possédant
lade pièce de terre donneront et payeront tous les ans à
perpétuité audit Seigneur compte de Darnius et aux siens,
le jour et feste de la Noël, deux poules bonnes et rasses de
censive, payeront la dime accoutumée de tous les fruits et
seront tenus de luy réserver la directe seigneurie droit de
lods et vente touttes et quantes fois lade pièce de terre sera
vendue ... renonçant à l'épître de l'empereur
Adrien et à tous autres droits et loix favorables et ainsy
l'ont promis et jurés et tout ensuite les mêmes Antoine
Barris, Joseph Mas et père et fils Justafré se sont
obligés de donner et payer audit Sr Muxart audit nom la somme
de quinze cens livres monnoye de France en laquelle somme les parties
sont convenu à l'amiable pour le droit d'entrée du présent
bail emphitéotique payable lade somme dans quatre mois à
compter de ce jourd'huy en avant en paix ...
En marge : Nota que Justafré a payé sa part. La quittance
du 20 mars 1744.
Contrôlé à Ille le 18 septembre 1737.
Du 10 septembre 1737. Quittance de lods consentie par le Sr procur.
de Mr le compte de Darnïus seigr de Las Illes, au profit de Joseph
Justafré baille de Las Illas.
... de son bon gré pour raison de seigneurie loüe approuve
rattiffie et confirme en faveur du Sr Joseph Justafré pages
et baille dudit lieu de Las Illes à ce présent, la vente
a luy faite par Bonaventure Cardona pareur de la ville de Massanet,
de la plus vallüe ou doit de rachepter et recouvrer d'autre Joseph
Justafré son père, une pièce de terre champ et
muxal avec quelques chataigniers en icelle enrracinés scize
au terroir dudit lieu de Las Illes à la partie ditte la Rompuda
de la contenance d'une mesure et demy de semence ou environ confrontant
d'orient et du septentrion avec ledit Justafré du midy et du
couchant avec ledit Cardona : sauf droit de lods et vente en faveur
du seigneur du mesme lieu, et pour le prix de trente trois livres
monnoye de France, par acte reçeu par Me Joseph Angles et Royros
notaire de la ville de Céret le seize juin dernier controllé
et insinué. Déclarant ledit Sr Muxart avoir receu dudit
Sr Justafré pour la moitié du droit de lods qui se trouve
deu audit Sr Muxart audit nom pour raison de ladite aliénation
deux livres quinze sols pour la moitié qui doit luy revenir.
L'autre moitié devant estre partagée entre les fermiers.
Le droit de lods de la vente à titre révocable avoit
esté payé au Sr Comes procureur de Mr Daruault suivant
son receu du 19e may 1715. Et lesdites deux livres quinze sols a receu
ledit Sr Muxart tout présentement en espèce d'argent
dont en fait quittance audit Sr Justafré et loüisme respective
: fait et passé en présence du Sr Joseph Belmas mercadier
de Perpignan, du très Révérend Pierre Jean Roca
prêtre et curé du lieu de Las Illes. Témoins ...
ledit Justafré ayant dit ne savoir signer de ce requis.
Contrôlé à Ille le 18 septembre 1737.
Du 11 septembre 1737. Bail emphytéotique consenti par le Sr
procureur de Mr le compte de Darnius Seigneur de Las Illes au profit
du Sr Antoine Barris du lieu de Labajol.
Nota que la procuration est ? autre contrat de bail emphitéotique
fait au Sr François Roca le 21e juin 1737.
... mettre aux enchères verbalement ... faire ledit bail emph.
au sieur Antoine Barris pages domicilié au lieu de Labajol
... qui a fait les offres plus avantageuses ... laditte pièce
de terre herm avec les arbres ... à la partie dite Los Tarrés
confrontant d'orient du midy et du couchant avec Martin Barris, et
de tremontane comme aussy du couchant avec Bonaventure Cardona ; ...
180 livres monnoye de France ... pour le droit d'entrée du
présent bail ...
3E16/656 : Analyses d'actes établis par divers notaires d'Ille
au nom du vicomte d'Ille (ventes,
baux...). 1517-1725. Carton 3E16/656-669 => Néant. Ne concerne
pas le comte d'Ille mais le vicomte.
Carton 3E16/792-800
3E16/794 - Testament d'Olaguer d'Ardena et de Taverner, comte de
Darnius. 1725 (copie).
En Nom de Deu y ded la gloriosa verge Maria St Olaguer ÿ St
Joan Baptista ; jo D[]n Olaguer De Ardena ÿ De Darnius cantes
de Tabarner y Aragon, Montornes, aÿbar ÿ Ribot, Compte de
Darnius, ÿ de Las Illas, Baro de Monroig, Senor de Planés,
ÿ de la quadra de Picalques, Cavaler novici del avit de St Joan,
Gentilhome de la Camara de sa Majestat (Deu la guart) ÿ Colonel
de Cavalleria reformat dels exercits de sa Majestat.
1. Per quant per lo que ... que Deu Nostre Senor me donas una malaltia
ô un accident en lo qual no tingues prou temps para disposar
perço ara estant bo, ÿ abtot mon sa entenniment fas la
pnt meu testament ; ...
2. ... [a un frère défunt : Don Miquel Joan. Son père
était : Don Francisco (testament de 1698 ?). Liste de ses frères
et soeurs.]
36. ... sobre lo mas den Alanÿa y en cas que el hereu lÿ
tocas lo vinde ô fidei comis ses hereu de la casa de Ardena
volgués ...
41. pagat per fet la companya de guardias de Dn Barnardino que constaran
... Dn Bernardino per dret de sa llegitima, y com no tenia par averla
renunciada â favor del Comte Dn Miquel Joan ...
49. ... en la casa ÿ castell vell de Montornes, laqual casa y
castell vell era inhabitable per amenassar ruina com clarament se
pot vevrer de una informacio rebuda en poder de Joseph Quinquer nott.
pub. de Garnollers.
...
53. ... quem feu donacio mon oncle Dn Miquel Joan archabisbe de Tarragona.
Fet en Barcelona als quatre de octobre de mil set cents vint y sinch
= Dn Olaguer de Taverner Comte de Darnius.