Retour à la page d'accueil

 

ARCHIVES NOTARIALES DE GERONE

 

SOMMAIRE


Notariat de Figueres.


Figuères 462 - Gayola Francesc de, 1658.

F° 102 v. - Le … 1658. Rafael Collell, ouvrier du lieu de Darnius … gratis per me et meos utilitate … vend à Vincent Justafre sutori dudit lieu de Darnius pnti …


Figuères 464 - Gayola Francesc de, 1660-1661

Pas de table alphabétique. Recherche d'un acte du 24 août 1661.

F° 229. APOCHA. Anthonius Barris agla loci del Avajol gratis ... et recognosco vobis Michaelli Justafre agla de Las Illas pntis ...illas quinquaginta libras bar. de quibus donationem feci Elizabeti sorori mea favore matrimonÿ contratiendi cum Hieronimo filio v[est]ro et cum dictu[] matrimonium ad debitum effectum non pervenit et ego illas jam vobis et dicto filio v[]ro solveram vos tene famini illas mihi restituere ... apocham ... Die xxiiii augusti MDCLXI [24/08/1661].


Figuères 467 - Gayola Francesc de, 1666-1667.

F° 339. Désignation administrative de tutelle : 3 juillet 1667.
Anthonius Nicolau Frexa ag[]a dels Tors termini et par. de Agullana filius l. et n. Alterius Anthony Nicolau Frexa aga dictae par. et Luciae conjugum deffunctorum heres et successor bonoru. omnium que fuerunt Josephi Nicolau Frexa agae dictae par. fily l. et n. Joannis Nicolau Frexa dicte par.. et Catharine coniugum deffunctoris gratis ... et recognosco vobis Joanni Michaeli Justafre ag[]a loci de Las Illas elnen dioc. et Bartholomeo Canter filio legitims et naturali et heredi univresali Anthony Canter q° aga loci de Agullana gerunden. dioc. quiquidem Antonius Canter pater vester ynacum dicto Joanni Michaele Justafre fuerunt tutores et curatorespersone et bonor dicti Josephi Nicolau Frexa predecessoris et consobrini mei pntbus et v[]ris q° de dictis ... scrupulos falcitatis vos mihi restituros et refuturos fore et esse octuaginta libras bar. quas a vobis confiteor et recognosco habiusse et recepisse voluntati mea omnimoda hoc modo ... censal de 20 livres avec 20 sous de pension annuelle créé entre BArtholomé CAnter ve tutores et curatores et le pupille Joani Anthonio Sunÿer aga par Beata Maria ? termini d'Agullana ... Il promet de payer quadraginta libras ad complementum totius prety supra? censualis in me et meos bona[] ... Figuères le 3 juillet 1667.

F° 341. Prise en charge de 90 livres dépendant de la tutelle : 3 juillet 1667.
Incarricamentu[] exinde.
Item alio instro dia Bartholomeu Canter et Joannes Michael Justafre quia in contractu dictae diffinition[] computorum administrationis fuit actum q. de et pro octuaginta libris bar. in quibus restituturi ... pactem censualis infrascripta idoe volentes pactata operis .... Il promet de rembourser en 3 ans. In super ego Josephus Justafre aga loci de Las Illas elnen dioc. pro pacte tan per dicto Joanni Michaeli Justafre patri meo et ego Petrus Brunet laborator loci de Agullana gerunden. dioc. pro pacte tanper dicto Bartholomeo CAnter gratis precibus inst. nos in predictis fides et prinsolutores volumus ... Et ego dictus Anthonius Nicolau Frexa ... gratis convenio et promito predicta pacta ...


Figuères 473 - GAYOLA, Francesc de. 1675


F° 161 r. - Nous Lucas Roger, recteur de l'église paroissiale de Darnius, Félicien Solana, " parator " de St Laurent de la Muga et Narcisse Genis agriculteur dels Sardans, manumisseurs et exécuteurs testamentaires selon les dernières volontés de Vincent Justafré " sutoris " de Darnius.
… ma volonté et disposition testamentaire, j'exige … Ego Vincent Justafre et quorum jose servetur ( ?) et pro anima Catharinae uxoris suae ( ?) viginti quatuor aniversaria celebratura in dicta ecl[]a pro ut … [voir dans la transcription le détail des messes et des actes retenus par le notaire, vente à Rafael Puig de Caneras en 1675 ( et autres), afin de les payer].
… Acte du 31 janvier 1675.

Vocabulaire : parator ou terme exact parador, ouvrier qui travaille sur une machine à tisser.


F° 380 v. - Le 1er juin 1675. Institutio. Nous Lucas Roger recteur de l'église paroisiale de Darnius, Felicianus Solana, parator de St Laurent de la Muga et Narcisse Genis du lieu d'Agullana, exécuteurs testamentaires des dernières volontés de Vincent Justafre du dit lieu de Darnius , manumisseur du dernier testament par moi Lucas Roger reçu le 4 octobre 1664 selon ses volontés et dispositions dans ladite église de Darnius 2 anniversaires et 1 messe seront célébrées le 2e jour et le 12 janvier ; le 2e jour et le 12 février et le 12 mars jour de la Vierge ; les 7e et 8e octaves d'avril ; les 15 et 16 mai ; le 1er et 2e juny ; le 1er et 2 juillet ; le 1er et 2 août ; 1 et 2 septembre ; 1er et 12 octobre ; 10 et 12 novembre ; 1er décembre et une messe dite de " estaca " le 2 décembre, 6 sols payées en monnaie d'argent pour … et 4 sols de la dite monnaie pour la messe de " estaca " …charité perpétuelle pour les dits anniversaires et messes … 6 livres monnaies d'argent pour le jour [Xna ?] souscription de Rafael Puig de Caneras et Baudilius Descalls, agriculteur, dudit lieu de Darnius et 14 (quatuordecim) de livres d'argent et 14 sols …
Testes Franciscus Daleu mulio et Joannes Estrada laborador de Darnius …


Figuères 474 - GAYOLA, Francesc de. 1676

Année 1676 - Vente d'une vigne au f° 408 v. :
Venditio … Petrus Justafre laborator loci de la Selva de Mar habitador … vendor vobis Bernardo Justafre laboratori loci de Capmany habitori frater meo presenti et …


Figuères 483 - GAYOLA, Francesc de. 1684

Acte retranscrit par Roger Justafré. Pour voir l'acte entier regarder sa transcription ci-jointe. Nous ne donnons ici qu'un résumé essentiel de cet acte.

F° 477 v. -> 480 r.
Contrat de mariage entre Bernat Justafre pages de Capmany fils l. et n. de Baldiri Justafre bracer et de Maria conjuges defuncte dedit lloch de una part et Caterina donselle fille l. et n. de Marti Rocha pages y de Chaterina conjuges defuncte dedit lloch de Capmany de part altre. Per raho del qual matrimoni per y entre dit Bernat Justafre de una y dita Chaterina donsella y Pere Rocha pages del dit lloch de Capmany germa de dits costats de la dita Chaterine donsella tant conjuntament com divisa de part altre son estats fets los capitols matrimonials ab los pactes baix escrits y seguents.
… à Figuères le 28 octobre 1684 .


Figuères 485 - Primer llibre de com[p]tes. GAYOLA, Francesc de. 1656-1686.

Index : Vicens Justafre de Darnius ... 91
Miquel Justafre de Las Illas ... 52

F° 52. Joan Miquel Justafre pages de Las Illas per apocha li feu Anthoni Barris de Lavajol als 24 Agost 1661. ... # 9 s.
Idem per désignation administrative de tutelle faite par Antoine Nicolau Frexa, et à Barthomeu Canta als 3 juillet 1667. ... 1 # 10 s.
Idem per encarregament [pris en charge] de 90 # dépendant de ladite tutelle als 3 juillet 1667. ... 15 s.
Total des 3 actes : 2 # 11 s.

F° 91. Vicens Justafre sabater de Darnius per la venda a carta de gracia a ell feta per Rafel Collell treballador de Darnius als 10 mars 1658.
Acte du 21 janvier 1659 concernant un jardin.
Acte du 30 juillet 1665 concernant une pension.
[suite au livre 2 folio 145]


Figuères 486 - Segon llibre de comptes. 1663-1679. GAYOLA Francesc de.

Bernat Justafre de Capmanÿ. F° 168.
Deu Bernat Justafre treballador de Capmanÿ per venda li ha feta Pere Justafre preu nou doblas als 19 octobre 1676.
Idem per los capitols matrimonials entre ell ÿ Esperansa Garriga als 24 janer 1677.
Idem capitols ab Catarina Marti als 28 8bre 1684.

F° 145.
Deu la manumissoria de Vicens Justafre per institutio de 24 aniversaris als 31 janer 1675.
Idem censal ha cercas Rafel Puig de Caneras y Baldiri Descals al primer juny 1675 ab decret del Sr oficial y acte de gratia.
Idem per institutio de 22 aniversaris ÿ una messa de estaca dit die ab cessio de censal.
Idem compte aldit Vicens Justafre ab primer llibre fol. 91.

Figuères 599 Manuel 1739-1740
Figueres. Requesens y Vilar Josep.

Folio 82. Josephus Requesens y Vilar ... François Cassany, procurateur du Rd Joseph Bech prêtre et recteur de l'église paroissiale de Saldet et obtinentis benefitium sub invocatione undecim millia virginum in altari ejusdem invocationis de l'église paroissiale du lieu d'Agullane, constitué par acte devant ce notaire le 21/12/1739. Moi dit notaire reconnait à vous Petro Justafre ag[]la loci de Las Illas Elnen dioc. comitatus Rossilionis licet absenti quod dedictis et solvitis mihi dicto ... 8 livres m. de Barc. qui sont pour effacement d'un censualis d'une pension annuelle de octo solidorumdicte monete Barc. quod Joannes Justafre q° agla dicti loci de Las Illas predecessor vester uti principalis et alys uti fidejussores vendiderunt et originaliter crearunt prepositis et confratribus confratriae undecim millia virginum in dicta eccl[]a par[]li dicti loci d'Agullana errectae institutae et fundatae instro recepto penes D. Petrum Ferrer not. publicum villae Petraelatae die 18 octobre 1571. Ce censal est remboursé par le représentant de Pierre Justafré, Michel Matet brassier de Darnius, qui apporte 24 livres de monnaie de Barcelone, ainsi que Antoine Barris brassier de Darnius uti fidejussorem venditi et originaliter creati dicto Rdo Dnô Principali meo ... signe quittance et efface le censal ...


Figuères 955 - Liber tertius computorum. GAYOLA, Francesc de : 1680-1686.
Pas de Justafré dans l'index.

 

RETOUR AU SOMMAIRE


Notariat de Perelada.


Perelada 412 - Pere FERRER :

F° 110 recto.
Aujourd'hui 22 septembre 1597, Monserrat Justafré habitant La Junquera et Anne Vinyes, fille de Pierre Vinyes défunt d'Agullana et de [espace blanc] son épouse, son épouse, font de bon gré et volontairement leur confession d'avoir reçu de Paul Vinyes d'Agullana, tous du diocès de Gérone, 15 livres monnaie de Barcelone, lesquelles livres sont comptées en complément de l'ensemble (des biens) de Pere Vinyes défunt, père de ladite Anne, lesquels il les tenait sous les biens dudit Paul Vinyes et que la vérité qui ont reçu la dite quantité [illisible] la présente quittance largement [?] et surtout les clauses nécessaires dites ; acte fait fait par Jacques EYMAR comme substitut de maître Pierre FERRER notaire de la présente étude (notariale).
Et témoignent maître Estève ARMA, couturier, et Pierre AYMAR, transporteur, tous de La Junquera.

 

RETOUR AU SOMMAIRE

Notariat de Darnius.

Darnius 1 - Notaire non identifié. Attribué à Joan F. BRUGAT. Llibre d'establiments i precaris, 1555.

1 Darnius. Joan Francesc BRUGAT.
1555. Cabbreu de Darnius y altres pobles del Sr comte de Darnius.

F° 69 et 70. Donatio p. Joanne Justafre agricola loci de Les Ylles elnen dioc. cum p[]missione de solvendo cens[?] p. dic[]m donara[]m facta.

In ex[]r nomine noverint universi qy Ego Michael Justafre agricola loci suie parrochie Beate Marie de Insulis elnen dioc. gratis et excerta sciencia p. me et meos heredes et succ[]ores ... voluntate donacione pura firma ... trado sine quasi trado vobis Joanni Justafre agricole dicti loci suie parrochie fratri meo pnti et v[]ris et quibus volveritis p[]perttuo qua[]dam mansatam voccatam den Dura[] una cum omnibus terris et possessionibus tam cultis q. incultis heremis et bosco sis ... montibus et montaneis et cum serminis et ptmemoÿs eiusdem inquibus domus dicte mansate constructa est [? ...] est quequidem possessione et site [...] circa dicte mansate et continent inse trigintaquinq. versanas terre vel circa sine plus sine minus pua frontan ab oriente in podis dicto del frexe et cum quodam correos dicto den Dura[n] et a meridie ptm cum possessionibus v[]ris dicti fratris mei q. fuit de p[tniencys (?)] medietans bonors mansi Justafre et ab occidente in quadam terra dicta la plana de la vent et a cercio in correro dicto de la vent Item quandam alia petiam terre q. est de p[]tniencys dicte mansate ... term[]m suie parrochiam sitam contnientem inse tres versanas terre vel circa pnt afrontat ab oriente et a meridie in honoribus d[ominu]m dicti loci et ab occidente in possessione mea et ab aquilone in possessione v[ost]ra et ptmet et spectat ad me dictam mansatam una cum suis terris et possessionibus [?] novi stabliment p. nobilem dompm Petrus de Darnicibus d[]m dicti loci michi de eadem facta part de dicto stabilimento constat publico instr[]o p. discretum Joanne[] Alanso not. publicum castri Darnicibus recepto die vicesima tercia mensis januaris anno anat. Domini xaittio quingentesimo quinquagesimo prmio et p. eiusdem not. clauso et susignato. Et incontinenti constituo me predicta que vobis dono ... quasi doneo inde acte [?] plenam et corporale[] possessionem de eisdem quam [...] à condition de payer au noble seigneur Petro de Darnius à Noël 5 sous et 6 deniers monnaie de Perpignan et media gallina domesticam et bona[] et die festo sant ? Petri et Fel[ix ?] una[] migeriam avene suie [?] bone et pulcre de censu[] annuam quod census dictus dompus Petrus de Darnicibus in terminis jam dictis anno ... recepit et recipe ... Vobis dono et rett meo et exprese michi reservo ... Ego dictus Michael Justafre donatarius predictus et bona fide pmitto vobis dicto Joanni Justafre fratri meo donatario predicto nec non not. publico infi[] ... Donation faite pour une valeur de quingentorum aureorum vel solidor ... Jean Justafré accepte de payer le cens annuel de quinque solidos et 6 deniers, d'une demi poule et d'un migeriam avene. In dicto loco de Les Illes die 27 novembre 1555 ... Témoins : le vénérable Jean de Malo Passu prêtre à l'église Castri de Darnicibus de sermente Joanne Colomer loci de Riboleto regni francie et me Joanne Francisco Burgat not. pub. dicti castri ...

5 Darnius. Alonso Jean
Manuel, 1544-1563.

Nous avons trouvé trois actes concernant Las Illas. Le notaire travaille pour Pierre de Darnius : beaucoup d'actes d'établissement et autres.


Etablissement du mas Seris, folio 4.

Nos Petrus de Darnius dns castri de Darnius et loco de Boscoros et de Las Yllas et eo?s terminos sciens et attendens ... habere ... in dicto termino de Las Yllas quandam hereditate sine mansatam vocata[] la heretat o/masden Seris ? eius caput mansum in dicto termino de Les Yllas scit[] cum eius terris honoribus p[]prietatibus et pertinencÿs quequidem hereditas sine mansata eius terre honores et proprietates amaquo tempore citra steteru[]t desabitate inculte et hereme quequidem hereditas [?] sorta et eius terre honores et proprietates fueru[n]t venditas p[] vos [?] Franciscum SERIS pupillum dicti termini de Las Yllas exquo debebantur nobis multe sinne[] denarios eo quia emptor dicte hereditatis vocate den Seris est diu mortuq scie[]tis et attendentes p[?] dicta[] hereditatem et eius terras et proprietates incultam et [ ... ] census et alia jura nbis de bia solvat ideo pro populatione termini predicti de Las Yllas et ad contemplacione et rogaria aliquas notabil[]m p[]sonas utilitateq[] n[]ra et n[]ros in et sup[] eis gratis per nos et n[]ros [?] et denono pubilio vobis dicto Francisco Saris [sic] pagesio dicti termini de Las Yllas pnt et v[]ris dictam hereditatem sine mansata[] vocat[] mas Saris in dicto termino de Las Yllas scit. vr eius domu[] sine caput mansi arcas orto quintanos quintanalia campos nemora prata pascha pasturas denesias ribaragia erborgia colles montes et alias quasuis terras honores proprietates et pocessiones eiusdem cultas heremas et boschosas propevellonge existentes quibquis no[]bus [?] pentus et sub quibquis confro[n]tacionibus comprehendantur et confrontentr Et for stabilimentum vobis facius cum dicte domus sine caput ma[]si solo fundamentis cumq[] eiusdem domus sine caput mansiter rsq[] honoribus [ ... ] cede[n]do quibus instr[] salvo tame[] semp[] jure et d[]nio directo v[?] et v[]ros in omnibus videlicet terrÿs [ ... ] et salvo etia[] a p[] vos et v[]ri dicta hereditate sine mansatam eiusq[] terras honores et pocessiones tenentes et possidentes faciatis nobis [?] an[]o quolibet ppettuo de censu in festo nathalis d[]ni vigin duos sol[]os monete currentis in comittatu rossillionis et una[] gallina[] bonam et suficientem Et cu[] salvo [ ...] no[] possins nec liceat v[]ro tenere in dicta hereditate et termino de Les Yllas insolum quattuuor vel quinq. belvas bovinas viginti quinq. p[?]des sine onells o [?] et quinquaginta caprats et [ ... ?] de evictione obli. bona n[]ra pro jurata vero [ ... ] stabilimenti [...] confir. habuisse ad mea[] omnimodam voluntate[] numerando septem ducatos aura boni fini et ponderis recti Renun[] [ ... ] Et ego dictus Franciscu SARIS stabilimentu[] sine ... a vobis dicto nobili d[]no Petro de Darnius recipies[] convenio et promitto vob. dictu. stabilimentu. meliorare et no. deteriorare et dictu. annuu. censu. solvere sub obligatione dicti stabilimen[] et melioramentors in eo ...
T[]es Anthonius Seguer maior diero prochie ded Massianero Bartholomeus Sallols prochie Sa[n]cti Achtli de Coll Tort et Johannes de Macabia maiordomus dicti d[]ni de Darnius.
Actum intus Castru[] de DArnius xv octobus an[]o anat[] D[]ni M.D.X.L.V.I.I.I.I. [15 octobre 1549].


[autre acte ; au folio 5]

Item dictus nobilis d[]nis Petrus de Darnius fir. apoca[] de dictis septe[] ducatis aura quos confir[] habuisse numerando largo[]
Ts et a[ctu]m ut ...

------------------------------------------------------------------------------- Fin de cet acte.

Nota : le parchemin possédé par la famille de Fernand Justafré est la copie du document suivant. Il est composé de plusieurs actes.


Venda de Miquel Justafre paies del terme de Les Illes, la venda li fa Baldiri Justafre, de la sua part de la heretat y bens de Jauma Justafre so- pare, foleo 8.


En haut, en marge : Sciens et attendens dictum quondam Jacobum Justafre ab intestato [decestite ?] ob quod et al[]s hereditas et bona dicti quondam p[]ris mei ab intestato defuncti pervenit equis partibus et porcionibus ad Johanne Michaelem Justafrens et ad me Fratres meos fillios dict[] p[]ris et matris meos.

Receptu[] p[] dictu[] d[]um Jacobu[] Vell p[] me substitu[]

Baldilius Justafre pagesius termini loci de Las Yllas Elnen[] dioc[] fillius Jacobi Justafre et d[]ne Catherine coniugum defunctor[] scie[n]s et attendens me cum instr[]o tame[] sie[] redime[]di mediante emisse a Johanne Justafre dict[] co[]iugu[] fillio fratre germano meo omnem parteme et porcionem eidem Joa[]m fratri meo pertinente[] et spectante[] sen pertinere et sperare debentem [?] vel infutturum in et super hereditate et bonis que fuerunt dicti Jacobi Justafre p[]ris mei et sui in dicto termino de Les Ylles scit[] pro pretio tredecim ducatoru[] auri boni fini et ponderis recti subtame[] cum pacto et condicione essi dictus Jacobus frater meus n[]o posset dicta[] p[]tem sua[] quitare donech prius elapsi essent quattuor an[]i et etiam sub pacto et condicione es dictus Jacobus frater meus dictam p[]tem et porcione[] inna dictos quattuor an[]os no[] quitabat ego illam revendi possem pro dicto p[re]tio tresdecim ducator[] ni vellem et q[] dictus frater meus dicta[] p[]tem et porcione[] quitare ne quisset donech transmistent aly quattuor an[]i prout predicta v[]ra injus[]tio dicte venditionis contineri videntur [?] me reffero preterea s[]cres et animadvertes[mot abrégé à l'intérieur] me necessario habere dict[] tresdecim ducatos prosubveniendo necessitandus meis et me n[]o habrere modum v[]ra nec forma illos habendi minori dampno meo q[] per v[]am revendicionis infre[] id circo gratis utilitate mea et meos in et sup[]is previsa cognita et diligenter attenta p[] me et meos revendo et vobis dicto Michaeli Justafre pagesio di[c]ti termini de Les Ylles fratri germano meo p[]nti et v[]ris dicta[] et quam[?]q[] partem et porcione[] sen omne aluid et quod[?] jus dicto Jacobo fratri meo et v[]ro pertinente[] et espectantem sen pertinere et sperare debente[] nu[n]c veletiam in futturu[] in et sup[] hereditate et bonis dicti q° Jacobi Justafre p[]ris mei et [?] v[]ri qua[] hereditate[] vos nu[n]c possidetis essequide[] pars quam vobis revendo michi pertinet virtute mee proprie emptionis quam inde de eadem [sic] feci adicto Johanne Justafre f[]re meo et v[]ro instr[]o tame[] s[]re redimendi mediante cum instr[]o acto ut a stero die et anno in eo contenis et [?] revendiotione[] vobis et v[]ris facio cum in[] p[]nt melius pretio videli[] tredecim docator[] auri boni fini et ponderis recti valentiu[] quindecim libras et dudodecim sol[]ors barcen[] monete quodquidem pretu[] a vobis conf[] habuisse in peccunia numerata in p[]nna sbstitut[] not[] et test[]m in fo[?] ren[?] et si plus ren[?] legi constr[] et cedendo quibus in super salvo tame[] semp[] jure et d[]nio directo nobilis d[]ni Petri de Darnius d[]ni dicti loci de Les Ylles in omnibus videl[] terris et alys ad dominu[] directu[] p[]tinentibus et salvo etia[] es vos et v[]ri dicta[] p[]tem et portionem quam vob[] vendo tenentes et possidentes facianis dicto nobili d[]no Petro de Darnius d[]no dicti loci de Les Ylles et suis d[]nis dicti loci de Les Ylles census et jura [?] p[]nt auctentire monstrabitur et sic et p[?] de evisctione obli[] bona vos et v[]ri teneanum et habeatis servare dicto Johan[]i Justafre fratri meo et v[]ro instr[]m revenditionis de dicta parte p[] ip[]m Johanne michi instr[]o s[]re vendua ineta eiusdem venditionis et s[]re instu[] sup[] recuperatione dicte partis et porcionis dicte hereditatis facti et firmati scri[]e et tenore laplis prius quattuor an[]is a die p[]nti et infra in[?]tea computandis promis jur[]atu[] virtute quiq quidem juramen[] essu a[]mas v[]ras prestamus [?] dicti principales contrahentes actes rinius et attestamus quinsmodi revenditione[] minime fecisse nec facere intendere infrandem nec preiudictiu[] dicti d[]ni directi nec alior[] d[]ni sen d[]nos proquo sen quibus dicta res revendita ad directum etalodiale dominu[] teneatur nobis scientibus.
T[]s Gabriel Costa p[]rochie castri de Darnius et Bartholomeus Saloles p[]rochie Sa[n]cti Acistei de coll tolt pagesis.
Actu[] intus castru[] de Darnius pri[]a decembus an[]o anat[] d[]ni M.D.L.


[Reçu par le même substitut]

Item dictus Baldilius Justafre fir[] apoca de dictis tredecim auri valen[?]bus dicti quindecim libras et duodecim sol[]os quod confir[] habuisse in peccunia numerata in p[]nna substituti not[] et testu[] infr[] largo[]
T[]s ear[]m ut sup[]


[Reçu par le même substitut]

Item dictus Michael Justafre gratis convenit et p[]misit dicto Johan[]i Justafre f[]ri suo licet absenti in [?] et posse substituti not[] infr[]i et suis es quo sciens [?] ipe[] Johannes Justafre restituit sibi dict[] tresdecim ducatos foris cap[]m et salar[]m inst[]ri dicte revenditionis que monstrornero me solviste p[?] p[]dicta revenditione nec [mots illisibles ...] in dicta domo [?] et sui firmabunt dicto Johan[]i et suis revenditione de dicta parte et porcione sibi p[]tinentes et espectantes in dicta hereditate de[] Justafre omnibus difusio et dilatione remotis et misi fecerit p[]misit restituere sumptus sup[]quibus obligavit bona sua ren[] foro p[]prio ++ et submis et p[]rnis jur[]rattum salvo tame[] et michi espresse rettento essple Johannes frater meus nequeat dicta[] p[]te[] quitare nec redimere donech transacti fuerunt dicti quattuor an[]i a die p[]nti et jus[]a in antea computandi.
T[]s eta[]m ut sup[]


[Reçu par le même substitut]

Item dictus Baldilius Justafre gratis et p[] me et meos absolvo dono distinio penitus q[] remitto atq[] relapo vobis dicto Michaeli Justafre fratri germano meo p[] vos et v[]ris omnem p[]tem hereditatem et legittima[] mea[] paterna[] et maternam porcionem bonoru[] leqia[] legatum et supplamentu[] eoru[]dem et omne aluid et quod[?]q[] ins meu[] michiq[] nu[n]c vel etia[] infutturu[m] debitum et pertinens in et sup[] hereditate et bonis v[]ris et que fueru[n]t dictos p[]ris ab intestato defuncti et m[]ris meos et v[]ros tam racione torius p[]tis hereditatis et legitti[]e mee paterne et materne porcionis bonoru[] lexie legat et supplamenti eorumdem quamalÿs quibquis rationibus juribus titulis sine causis ita examodo q[]m cedo jura quibus ins[]tis salvo tame[] michi jure in bonis predictis [?] quo michi p[]tinere[]t aut p[]nenire[]t ratione successionis substitucionis pro eimitatis aut v[?]li p[] quinsmodi vero ab solucione fine diss[?]tione et remissione confir[] a vobis habuisse ad mea[] omni modam voluntatem numerando septem libras et sexdecim sol[]os monete Barch[]is [mot illisible] et si plus ren[] legi q[] p[]mis[] et jur[]atum et.
T[]s etacm[] ut sup[]


[Reçu par le même substitut]

Item dictus Baldilius Justafre fir[] apoca[] de dictis septem libris et sexdecim solidis quas co[n]fir[] habuisse numerando largo[].
T[]es et ac[tu]m ut sup[].

--------------------------------------------------------------------- Ce dernier acte est au folio 15.


Establiment fet p. D[]o Pedro de Darnius ha Miquel Justafré de dues masades la una de lesquals se diu mas de casa nilla y l'altra se anomena casa[] Dura[n] de Las Illes , foleo 11.

En marge : "idem 17 janer 1784 cum [4° ?]".
Item dictus Petrus de Darnius d[]us dicti castri de Darnius et loci de Les Ylles elnen dioc et eor. terminoru[m] gratis et per nos et n[]ros et stabilius vobis Michaeli Justafre pagesio termini loci de Les Ylles pnti et v[]ris duas mansatas meas una quarum vocatur mas de casa nilla et altera vocatur casa[] Dura[] scitas intus terminu[] dicti loci de Les Ylles stilicet ear[] dom[fin illisible] sine casalia [dicerut ?] areas quintanos campos olvaria ortos montaneas prata pasturas et alias quascu[]q[] terras honores et pocessiones earundem mansatars cultas heremas et borchosas propervel longe esistentes quibusquis nominibus [?]pentus et subquibus confrontationibus compresendomtus et confrontentus quequide[] mansate nobis pertinent tanq[] d[]is castri de Darnius et loci de Les Ylles. Et hoc stabilmentu[] vobis fac[]ius cum dict[] dominu[] sine casal[]m solo fundamentis cum q[] earumdem domi[]m sine casal[]m terris q[] honoribus intratis pnt melius constis cedendo quibus et instr[] salvo tame[] semp[] jure et d[]ino directo v[]ri et v[]ros d[]nos dicti loci de Les Ylles in omnibus v[]ri terÿs et et alÿs [sic] et salvo etiam a vos et v[]ri dictas duas mansatas et ear[] terras tenentes facians nobis et n[]ris ano[] quolibet p[]pettuo in festo Nathalis D[]ni pro dicta mansatus de casanylla et eius terris tresdecim solidos et none denarios monete rossillionis de censu et una[] migeria[] avene et pro dicto alia ma[]sat vocata casandura[] et eius terris in dicto festo nathalis D[]ni quinq[] solidos et sex denarios dicte monete rossillionis una[] gallina[] bonam et suficientem et una[] migeria[] avene. Et sit et pro[?] de evictio[]e obli[] bona n[]ra projutrata vero quin[?]modi stabilimenti [...] et jur[]rat[]. Et ego dictus Michael Justafre stabilimentum quin[?]modi a vobis dicto nobili d[]no Petro de Darnius recip[]res et accept[]as convenio et promitto vob[] dictu[] stabilimentu[] meliorare et no deteriorare et dictu[] annuum censum solvere sub oblilgacione dicti stabilimenti et meliora mentors ineo fact[] et faciendos.
Item et anu[] ut sup[] [Le 23 janvier 1551. Au chateau de Darnius.]

Darnius 22 - Domenech Francesc VILAR. Capbreu de Darnius : 1615.


Index de Darnius. Pas de Justafré.
Index de Agullana Pas de Justafré
Index del Avajol idem
Index de Montroig idem
Index dels Tors idem
Index de Buscaros idem


F° 1. Reconnaissance de "Elizabet vidua relicta Montserrat Cantar q° agrichole termini et parrochie loci de La Vajol tenens ... omnia bona et jura dicti q° ... recognosco vobis admodam Ill[]ri domino Francischo de Ardena et Darnius in villi Perpiniani ... absenti et p. vobis honorabili Michaeli Brunet ÿ Puig agrichole visinatus de Caneras parochie Castri de Darnisicus pro[]cum v[]ro ... "


F° 2. Reconnaissance de Pierre Collell de Boscaronibus. ... Petrus Collell y Dalmau agrichola termini de Boscaronibus pr. loci de Agullana et ... Actum in parochia castri de Darnisibus 24 martÿ M.D.C.X.V." Au F° 5 : "Testes firme dicti Petri Collell sunt Jacobus Serra de Boscaronibus et Antichus Justafre de Las Illas ambo ag[]l. Fiat precarium."

Nota. Jacobus Serra fait la reconnaissance suivante (même jour). Antichus Justafre est aussi témoin.


F° 5. Capibrevatio Stasie Cantar (veuve de) Llanso de la vajol.

Stasia épouse en premières noces du défunt Baudile Cantar agrichole du lieu de La VAjol, maintenant épouse de Pierre Llanso oriundi a loco de Las Illas nunc vero habit. in dicto loco de La Vajol ... Même jour, autres témoins.

23 Darnius. Capbreu de Darnius.
Francesc de Gayola. 1657-1659.

Cabbreu de Darnius ÿ de mes pobles del Sr comte de Darnius.
Avec un index à la fin du volume qui concerne plusieurs seigneuries.

Index del Avajol. Joan Miquel Justafre treballador .... 89.

Capibreviatio Joannis Michaelis Justafre loci del Avajol.

Noverint univerint universi et Ego Joannes Michael Justaphre laborator loci del Avajol gratis et ex certa sciensia ... recognosco vobis ... une maison à Labajol pour laquelle il verse deux poules à Noël. Item un jardin siué à Labajol. Item un morceau de terre plantée en vigne [quandam petiem terre meam de vinea plantatam] à Darnius ..... In castro de Darnius le 8 mai 1657.

 

-oOo-

FIN DU DEPOUILLEMENT DES ACTES NOTARIES DES ARCHIVES DE GERONE
JUILLET 1998

Un merci à Roger Justafré pour l'aide qu'il nous a apportée lors de ces dépouillements.

 

RETOUR AU DEBUT DE LA PAGE


-oOo-